首页 » 散文范文 » 王维《酬黎居士淅川作》翻译赏析

王维《酬黎居士淅川作》翻译赏析

遇见你就 2024-12-02 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

  侬家真个去,公定随侬否。

  著处是莲花,无心变杨柳。

王维《酬黎居士淅川作》翻译赏析 散文范文

  松龛藏药裹,石唇安茶臼。

  气味当共知,那能不携手。

  【前言】

  《酬黎居士淅川作》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第27首。这首诗没有王维山水诗那种清新幽静的感觉,描写的是自己修禅的决心和心得,颇有些自得的意思。古诗名句“著处是莲花,无心变杨柳。”“气味当共知,那能不携手。”就是出自这首诗。

  【注释】

  ①否,语末助词,表示询问。

  ②著处:显著之处。

  ③龛:供奉神佛或神主的石室或小阁子。松龕:古代立社树,祀神主。夏天以松为社树,因以“松龕”指代神主。

  【鉴赏】

  淅川在河南境内,有山有水,是楚文化的发祥地之一。侬在这里应该是指自己,第一句作者对黎居士说我真的要走了,您确定要跟随我吗?第二句的意思,我觉得应该是网上的一种意思,莲花取出淤泥而不染的意思,而且又是佛教的圣物,联系作者和昙壁上人院可以推测。而杨柳应该是取得随风摇摆长袖善舞的意思。这句就是说作者一心追求幽静隐居的禅宗生活,不会在官场逢迎应酬了。第三句网上一种说法是描写修禅者的生活和心境的,药里(这什么东西?)放在松龛,茶臼放在石缝间,是说一种无差别、无分化的心境。松龛指的是夏天的时候以松树作为社树来祭祀神主。后面一句意思好理解,是说自己跟黎居士志同道合之意,但是气味可能指的是药和茶吧,代指两人的志趣相同。

  这首诗没有王维山水诗那种清新幽静的感觉,描写的是自己修禅的决心和心得,颇有些自得的意思。

标签:

相关文章

创新引领未来,公司项目展示计划详细介绍

随着我国经济的快速发展和科技进步,企业创新已成为推动社会发展的重要动力。作为一家具有创新精神的企业,我们深知项目展示计划的重要性。...

散文范文 2024-12-29 阅读2 评论0

创新安全守护者_逃生器商业计划详细介绍

在当今社会,随着城市化进程的加快和高层建筑的增多,安全问题日益受到人们的关注。在这样的背景下,一款具有创新性的逃生器应运而生。本文...

散文范文 2024-12-29 阅读3 评论0

创新培训,助力企业人才发展战略

在当今这个知识经济时代,企业间的竞争愈发激烈,人才成为企业发展的核心竞争力。为提升员工综合素质,激发企业创新活力,企业纷纷开展各类...

散文范文 2024-12-29 阅读3 评论0

创新商业模式,减肥险引领健康生活新潮流

随着我国经济的快速发展,人们的生活水平不断提高,健康问题日益受到关注。近年来,我国肥胖人口逐年上升,肥胖已成为危害国民健康的重要因...

散文范文 2024-12-29 阅读7 评论0